문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 에이지 오브 엠파이어 2 (문단 편집) === 그 외 === 2001년에 [[마이크로소프트]]와 [[코나미]] 간의 크로스 라이센스 체결로 인해 [[플레이스테이션 2|PS2]]로 이식된 적이 있다. 즉 에오엠 시리즈 중 유일하게 콘솔로 이식되었던 작품이었으나. 2 결정판과 4가 [[Xbox]] 계열 콘솔로 이식되면서 과거의 얘기가 되었다. 이 당시 코나미 측에서 PC로 이식했던 게임은 [[메탈기어 솔리드]]. --[[엑스박스(게임기)|오늘날의 마이크로소프트와 소니와의 관계]]를 생각하면 도저히 나올 수 없어보이는 타이틀이다...--[* 마이크로소프트 산하 [[Mojang AB]]의 [[마인크래프트]]가 멀티플랫폼으로 이식되기는 하였다. 하지만 통합 대상에서 PS3판, 비타판이 제외되었다.] 코나미를 통해 [[드림캐스트]]로도 이식 예정이었으나 취소되었다. [[스타워즈: 갤럭틱 배틀그라운드]]는 에이지 오브 엠파이어 2 엔진 Genie Engine으로 제작되었다. 이 엔진은 [[앙상블 스튜디오]]에서 개발한 것으로 에이지 오브 엠파이어 1에서도 사용되었다. 번역이 아주 엉망이다. '브리튼 족'에 '비잔틴 족', '튜턴 족', '사라센 족'같은 이상한 번역이 넘친다. 반면 중국이나 일본, 몽골은 또 '00인'이라서 통일성도 없다. 차라리 당시 국명 및 지역명인 비잔틴, 브리튼, 튜턴, 사라센 뒤에 인을 붙이고, 부족 정체성이 있던 몽골을 몽골족으로 만들었어야 했으며 튀르크와 프랑크의 경우 게임상에서 튀르크는 튀르크계 민족 전체가 아닌 셀주크 왕조와 오스만 왕조를 모티브로 했고 프랑크는 실존 프랑크 족이 아닌 중세 프랑스를 모티브로 한 관계로 각각 튀르크족, 프랑크족이 아닌 튀르크인, 프랑크인이라는 명칭으로 나왔어야 했다. 그게 아니면 '족'이니 '인'이니 하는 표현 다 없애고 1편처럼 그냥 몽골, 중국, 비잔틴으로 하거나. ~~부제를 '왕들의 시대'나 '에이지 오브 킹스'가 아니라 '에이지 오브 킹'이라고 했을 때 알아봤어야 했다~~ 인 게임 BGM은 [[CD-DA]]로 재생된다. 다만 데모판 한정으로 [[MIDI]]로 재생. [[에이지 오브 엠파이어 2: 정복자|컨쿼러/정복자]]편의 [[노량해전]] 캠페인에 [[동해]] 표기가 나오는 씬이 있는데 여기서 '''영문판 본편에도 동해를 East Sea로 단독 표기한다'''. 이 씬은 이후 2019년에 리마스터로 출시된 [[에이지 오브 엠파이어 2: 결정판|결정판]]에도 적용되어 동해를 똑같이 East Sea로 단독 표기하였다. 다만 결정판에서 캠페인 맵들을 멀티플레이 맵으로 출시하였는데 여기선 노량해전 캠페인 맵의 영어명을 Sea of Japan (East Sea)라고 지정하였다. [youtube(CPhJWlURRVM, width=300, height=100)] AoE 2 플레이어들에게 많은 사랑을 받고 있는 BGM, "Shamburger". 이후 결정판에서도 [[https://www.youtube.com/watch?v=ScjlBHY_pd4|같은 곡을 새롭게 녹음했는데]] 이쪽은 호불호가 좀 갈리는 듯하다. [youtube(7JE-z-v7yjs)] 영화 [[브레이브 하트]]의 전투 장면에 AoE2 음악과 효과음들을 넣은 영상. [[https://youtu.be/XfIriaDbq4s|메이킹 필름]]이 공개되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기